wooden [ˈwʊd.ən] 木製の; 硬い; 無表情な Wooden 例文: He made a wooden toy. 彼は木製のおもちゃを作りました。 The chair is wooden. 椅子は木製です。
woods [wʊdz] 森; 林; 木材 Woods 例文: She discovered an unknown trail deep in the woods. 彼女は森の奥深くで未知の小道を発見しました。 He enjoyed the surrounding landscape during his hike in the woods. 彼は森をハイキングしながら周囲の景色を楽しんだ。
wool [wʊl] 羊毛; 糸; 毛織物 Wool 例文: The farmer raised sheep to sell their wool and meat. 農夫は羊毛と肉を売るために羊を飼っていた。 Sheep are often raised for their wool, which is used to make clothing. 羊はしばしば衣類を作るための羊毛のために飼育される。
word [wɝːd] 言葉; 表現; 知らせ Word 例文: She learned a new word in English today. 彼女は今日、英語で新しい単語を学びました。 The guide explained the meaning of a local word. ガイドが地元の言葉の意味を説明しました。
words [wɝːdz] 言葉; 表現; 知らせ Words 例文: Learning basic words helps beginners speak. 基本的な言葉を学ぶことは初心者が話すのに役立ちます。 Her kind words affect him in a positive way. 彼女の優しい言葉は彼に前向きな影響を与えます。
wore [wɔːr] 着た; 身につけた; すり減った Wore 例文: She wore a beautiful dress to the party. 彼女はパーティーに美しいドレスを着ていました。 She wore a cast after breaking her leg. 脚を骨折した後、彼女はギプスをしていました。
work-life [ˈwɝːk.laɪf] ワークライフバランス; 均衡 Work-life 例文: He hopes to achieve a work-life balance by organizing his schedule more efficiently. 彼は自分のスケジュールをより効率的に整理することで、ワークライフバランスを達成したいと考えています。 A responsible employer understands the importance of employee satisfaction and work-life balance. 責任ある雇用主は、従業員の満足度と仕事と生活のバランスの重要性を理解しています。
workday [ˈwɝːk.deɪ] 労働日; 就業日; 平日 Workday 例文: A typical workday starts at 9 AM and ends at 5 PM. 典型的な仕事の日は午前9時に始まり、午後5時に終わる。 It's important to relax and take breaks during a busy workday to stay productive. 忙しい仕事の日には生産性を保つためにリラックスして休憩を取ることが重要です。
worked [wɝːkt] 働いた; 機能した; 行動した Worked 例文: He worked hard to establish trust with his team. 彼はチームとの信頼を築くために懸命に働きました。 The team worked hard throughout the project. チームはプロジェクト全体を通して一生懸命働きました。
worker [ˈwɝː.kɚ] 労働者; 従業員; 働き手 Worker 例文: She is a hard worker. 她是个勤劳的人。 The worker is busy today. 工人今天很忙。
workers [ˈwɝː.kɚz] 労働者; 従業員; 働き手 Workers 例文: The company has a clear hierarchy of workers. 会社には明確な従業員の階層があります。 The workers displayed solidarity during the strike. 労働者たちはストライキ中に連帯を示しました。
workers' [ˈwɝː.kɚz] 労働者の; 従業員の; 働き手の Workers' 例文: The workers' union negotiated better conditions. 労働組合はより良い条件を交渉した。 Labour laws protect workers' rights in many countries. 労働法は多くの国で労働者の権利を保護しています。
workflow [ˈwɝːk.floʊ] ワークフロー; 作業の流れ; 仕事の組織化 Workflow 例文: To achieve maximum efficiency, the company implemented a new workflow system. 最大の効率を達成するために、会社は新しいワークフローシステムを導入しました。 The manager encouraged us to share our ideas for improving the workflow in the office. マネージャーはオフィスのワークフローを改善するためのアイデアを共有するように私たちに促しました。
workforce [ˈwɝːk.fɔːrs] 労働力; 従業員; スタッフ Workforce 例文: Youth often face challenges when entering the workforce for the first time. 若者は初めての就職の際にしばしば困難に直面します。 The increasing complexity of modern technology requires continuous education and adaptation from the workforce. 现代技术的日益复杂性要求劳动力不断接受教育和适应。
working [ˈwɝː.kɪŋ] 働く; 機能する; 労働の Working 例文: She is working now. 彼女は今働いています。 He is working at a store. 彼は店で働いています。
workload [ˈwɝːk.loʊd] 作業量; 仕事の量; 負担 Workload 例文: The workload was distributed equally to all team members. 作業量はすべてのチームメンバーに均等に分配されました。 The company decided to hire additional staff to handle the increasing workload efficiently. 会社は増加する仕事量を効率的に処理するために追加のスタッフを雇うことに決めた。
workout [ˈwɝːk.aʊt] トレーニング; 運動; 活動 Workout 例文: She felt a sore muscle after her workout yesterday. 彼女は昨日のトレーニング後、筋肉に痛みを感じました。 The gym has all the equipment you need for a good workout. ジムには良いトレーニングのために必要なすべての機器があります。
workplace [ˈwɝːk.pleɪs] 職場; オフィス; 作業場所 Workplace 例文: His aggression towards others often caused problems in the workplace. 彼の他者への攻撃性は、職場でしばしば問題を引き起こした。 Corporate policies are often made to ensure efficiency in the workplace. 企業方針は職場の効率を確保するためにしばしば作られます。
works [wɝːks] 働く; 作品; 仕事 Works 例文: He works hard to support his family. 彼は家族を支えるために一生懸命働いています。 The remote control works if you change the batteries. リモコンはバッテリーを交換すると動作します。
workshop [ˈwɝːk.ʃɑːp] 作業場; ワークショップ; 工房 Workshop 例文: The tools you need are readily accessible in the workshop. 必要な工具は作業場で簡単に手に入る。 A deposit is required to reserve a spot for the workshop next week. 来週のワークショップの席を予約するには保証金が必要です。