🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слова на букву R — примеры употребления в предложениях, транскрипция и произношение (страница 2)

ramps
[ˈræmps]
пандусы; скаты; подъёмы

Ramps примеры предложений:

  • There are ramps for the disabled in public buildings.
    В парке есть специальные зоны для отдыха посетителей с ограниченными возможностями.
  • The museum is accessible to people with disabilities, providing ramps and elevators.
    Музей доступен для людей с ограниченными возможностями, предоставляя пандусы и лифты.
ran
[ˈræn]
бежал; мчался; управлял

Ran примеры предложений:

  • The dog ran alongside the bicycle.
    Собака бежала рядом с велосипедом.
  • He suddenly stood up and ran out of the room.
    Он вдруг встал и выбежал из комнаты.
random
[ˈræn.dəm]
случайный; произвольный; беспорядочный

Random примеры предложений:

  • The numbers were chosen at random.
    Числа были выбраны случайным образом.
  • She picked a random color for her dress.
    Она выбрала случайный цвет для своего платья.
rang
[ˈræŋ]
звонил; звучал; раздавался

Rang примеры предложений:

  • Nobody was home when I rang the doorbell.
    Никто не был дома, когда я позвонил в дверь.
  • Suddenly, the phone rang, interrupting the quiet evening.
    Вдруг телефон зазвонил, прервав тихий вечер.
range
[ˈreɪndʒ]
диапазон; ассортимент; хребет

Range примеры предложений:

  • The mountains range from small hills to tall peaks.
    Горы варьируются от небольших холмов до высоких пиков.
  • The store has a wide range of toys for kids.
    В магазине есть широкий выбор игрушек для детей.
ranging
[ˈreɪn.dʒɪŋ]
варьирующий; распространяющийся; охватывающий

Ranging примеры предложений:

  • His taste in music is quite diverse, ranging from classical to modern pop.
    Его вкус в музыке довольно разнообразен, начиная с классики и заканчивая современной поп-музыкой.
  • The market was filled with colorful goods, ranging from spices to handmade crafts.
    Рынок был заполнен яркими товарами, начиная от специй и заканчивая ручными изделиями.
rapid
[ˈræp.ɪd]
быстрый; стремительный; скорый

Rapid примеры предложений:

  • He runs at a rapid pace every day.
    Он бегает с высокой скоростью каждый день.
  • She walked rapidly to catch the bus.
    Она быстро пошла, чтобы успеть на автобус.
rapidly
[ˈræp.ɪd.li]
быстро; стремительно; скоро

Rapidly примеры предложений:

  • The water in the pot started boiling rapidly.
    Вода в кастрюле начала быстро закипать.
  • He ran so rapidly that he finished the race first.
    Он бежал так быстро, что финишировал первым.
rare
[ˈrer]
редкий; необычный; исключительный

Rare примеры предложений:

  • It’s rare to see snow in the desert.
    Редкость увидеть снег в пустыне.
  • The flower is rare and grows only in the mountains.
    Цветок редкий и растет только в горах.
rarely
[ˈrer.li]
редко; нечасто; изредка

Rarely примеры предложений:

  • Clean rivers are rarely found near big factories.
    Чистые реки редко встречаются рядом с большими фабриками.
  • The forest rarely grows back after being cut for farms.
    Лес редко восстанавливается после вырубки для сельского хозяйства.
rate
[ˈreɪt]
ставка; темп; уровень

Rate примеры предложений:

  • The interest rate is very low this year.
    Процентная ставка в этом году очень низкая.
  • The birth rate has gone up recently.
    Уровень рождаемости недавно увеличился.
rates
[ˈreɪts]
ставки; темпы; уровни

Rates примеры предложений:

  • Unemployment rates are high now.
    Уровень безработицы сейчас высокий.
  • Crime rates in the area are very low.
    Уровень преступности в этом районе очень низкий.
rather
[ˈræð.ər]
скорее; довольно; предпочтительно

Rather примеры предложений:

  • She is rather shy, but very friendly once you know her.
    Она довольно застенчива, но очень дружелюбна, если вы узнаете ее.
  • He would rather eat pasta than rice for dinner.
    Он бы предпочел поужинать пастой, а не рисом.
rating
[ˈreɪ.tɪŋ]
рейтинг; оценка; классификация

Rating примеры предложений:

  • My hotel rating is five stars.
    Мой рейтинг отеля — пять звезд.
  • The app received a low rating.
    Приложение получило низкую оценку.
ratio
[ˈreɪ.ʃi.oʊ]
соотношение; пропорция; коэффициент

Ratio примеры предложений:

  • The ratio of boys to girls in the class is 2:1.
    Соотношение мальчиков и девочек в классе составляет 2:1.
  • The ratio of sugar to flour is important in the recipe.
    Соотношение сахара и муки важно в рецепте.
rational
[ˈræʃ.ən.əl]
рациональный; разумный; логичный

Rational примеры предложений:

  • A rational thought is needed in this situation.
    В этой ситуации необходимо рациональное мышление.
  • She made a rational choice when picking the safest route.
    Она сделала рациональный выбор, выбрав самый безопасный маршрут.
raw
[ˈrɑː]
сырой; необработанный; грубый

Raw примеры предложений:

  • She ate raw fish in Japan.
    Она ела сырую рыбу в Японии.
  • The meat is still raw, you should cook it more.
    Мясо все еще сырое, тебе нужно приготовить его лучше.
rays
[ˈreɪz]
лучи; излучение; проблески

Rays примеры предложений:

  • Sunscreen gives protection from the sun’s rays.
    Солнцезащитный крем защищает от солнечных лучей.
  • Earth’s atmosphere protects us from harmful rays of the sun.
    Атмосфера Земли защищает нас от вредных лучей солнца.
reach
[ˈriːtʃ]
достигать; дотянуться; охват

Reach примеры предложений:

  • We reach the top of the hill after walking.
    Мы достигли вершины холма после ходьбы.
  • Please reach for the book on the top shelf.
    Пожалуйста, возьмите книгу с верхней полки.
reached
[ˈriːtʃt]
достигнутый; дотянувшийся; охваченный

Reached примеры предложений:

  • She reached the peak of her career last year.
    Она достигла пика своей карьеры в прошлом году.
  • They reached an agreement about the meeting time.
    Они пришли к соглашению о времени встречи.
reaching
[ˈriːtʃɪŋ]
достижение; дотягивание; охват

Reaching примеры предложений:

  • The jury deliberated for hours before reaching a decision.
    Присяжные совещались часами, прежде чем вынести решение.
  • He had to overcome many difficulties before reaching his goal.
    Ему пришлось преодолеть много трудностей, прежде чем достичь своей цели.