Английский язык. Слова на букву S — примеры употребления в предложениях, транскрипция и произношение (страница 1)
sacred
[ˈseɪ.krɪd]
священный; святой; неприкосновенный
Sacred примеры предложений:
The temple is a sacred place.
Этот храм — священное место.
People visit the sacred site.
Люди посещают священное место.
sacrifice
[ˈsæk.rɪ.faɪs]
жертва; жертвоприношение; самопожертвование
Sacrifice примеры предложений:
It was a sacrifice for her.
Для неё это было жертвой.
He made a big sacrifice.
Он совершил большую жертву.
sacrificed
[ˈsæk.rɪ.faɪst]
принесённый в жертву; пожертвованный; утраченный
Sacrificed примеры предложений:
She sacrificed her vacation to help others.
Она пожертвовала своим отпуском, чтобы помочь другим.
They sacrificed their free time for the project.
Они пожертвовали своим свободным временем ради проекта.
sacrifices
[ˈsæk.rɪ.faɪs.ɪz]
жертвы; жертвоприношения; самопожертвования
Sacrifices примеры предложений:
The soldiers made many sacrifices during the war.
Солдаты сделали много жертв во время войны.
The monument stands as a testament to the sacrifices made by previous generations.
Памятник стоит как свидетельство жертв, принесённых предыдущими поколениями.
sad
[sæd]
грустный; печальный; унылый
Sad примеры предложений:
She was sad because her friend moved away.
Она грустила, потому что ее подруга уехала.
It makes me sad when I see animals in cages.
Мне становится грустно, когда я вижу животных в клетках.
sadly
[ˈsæd.li]
печально; грустно; прискорбно
Sadly примеры предложений:
She sadly cried at the news.
Она грустно заплакала, услышав новости.
He sadly left the party early.
Он грустно ушёл с вечеринки рано.
sadness
[ˈsæd.nəs]
печаль; грусть; скорбь
Sadness примеры предложений:
The killing of the animal caused a lot of sadness in the village.
Убийство животного вызвало много печали в деревне.
He felt a deep sense of sadness as he stood by the grave of his childhood friend.
Он ощутил глубокую грусть, стоя у могилы своего друга детства.
safe
[seɪf]
безопасный; надёжный; невредимый
Safe примеры предложений:
It is safe to cross the street when the light is green.
Переходить улицу безопасно, когда горит зеленый свет.
Keep your money in a safe place.
Держите деньги в безопасном месте.
safely
[ˈseɪf.li]
безопасно; надёжно; благополучно
Safely примеры предложений:
The children play safely in the park.
Дети играют безопасно в парке.
She walks safely to school.
Она безопасно ходит в школу.
safer
[ˈseɪ.fər]
более безопасный; надёжный; защищённый
Safer примеры предложений:
They are installing new lighting in the street to make it safer.
Они устанавливают новое освещение на улице, чтобы сделать её безопаснее.
The government is working hard to stop terrorism and make the country safer.
Правительство усердно работает, чтобы остановить терроризм и сделать страну безопаснее.
safety
[ˈseɪf.ti]
безопасность; надёжность; сохранность
Safety примеры предложений:
Please wear a helmet for your safety.
Пожалуйста, носите шлем для вашей безопасности.
The safety of the children is our top priority.
Безопасность детей — наш главный приоритет.
said
[sɛd]
сказал; упомянутый; произнесённый
Said примеры предложений:
She said thanks after receiving a gift.
Она сказала спасибо после получения подарка.
She said she would appreciate a cup of tea.
Она сказала, что была бы признательна за чашку чая.
sailed
[seɪld]
плавал; отплыл; плыл
Sailed примеры предложений:
The ship sailed across the sea.
Корабль плыл через море.
We sailed on a boat during our summer vacation.
Во время летних каникул мы плавали на лодке.
sailors
[ˈseɪ.lərz]
моряки; матросы; яхтсмены
Sailors примеры предложений:
Sailors relied on the direction of the wind to navigate their ships across vast oceans before modern technology.
Моряки полагались на направление ветра, чтобы управлять своими кораблями через обширные океаны до появления современной технологии.
Despite the mere whispers of the storm on the horizon, the sailors knew it could quickly grow into something far more dangerous.
Несмотря на едва слышные шепоты шторма на горизонте, моряки знали, что он может быстро перерасти во что-то гораздо более опасное.
salad
[ˈsæl.əd]
салат; зелень; овощная смесь
Salad примеры предложений:
I like mixed fruit salad with apples and oranges.
Мне нравится фруктовый салат с яблоками и апельсинами.
The meal comes with additional options like soup or salad.
Блюдо включает дополнительные опции, такие как суп или салат.
salaries
[ˈsæl.ər.iz]
зарплаты; оклады; жалованья
Salaries примеры предложений:
The workers complained not only about their salaries but also about the poor working conditions in the factory.
Рабочие жаловались не только на зарплаты, но и на плохие условия труда на заводе.
With the increasing cost of living, many workers are pushing for higher wages, hoping to bridge the gap between their salaries and the rising expenses of daily life.
С ростом стоимости жизни многие работники требуют повышения зарплат, надеясь сократить разрыв между своими доходами и растущими расходами на повседневную жизнь.
salary
[ˈsæl.ər.i]
зарплата; оклад; жалованье
Salary примеры предложений:
She earns a good salary at her job.
Она получает хорошую зарплату на своей работе.
His salary is paid every month.
Его зарплата выплачивается каждый месяц.
sale
[seɪl]
продажа; распродажа; сбыт
Sale примеры предложений:
There is a sale at the store this weekend.
В эти выходные в магазине распродажа.
I bought shoes on sale yesterday.
Вчера я купил обувь на распродаже.
sales
[seɪlz]
продажи; распродажи; сбыт
Sales примеры предложений:
They earned revenue from ticket sales.
Они заработали доход от продажи билетов.
She calculated the profit from her craft sales.
Она посчитала прибыль от своих продаж рукоделия.
salt
[sɒlt]
соль; приправа; солёность
Salt примеры предложений:
I put salt in my soup to make it taste better.
Я добавил соль в суп, чтобы сделать его вкус лучше.
The water in the sea is very salty.
Вода в море очень солёная.
salvation
[sælˈveɪ.ʃən]
спасение; искупление; избавление
Salvation примеры предложений:
The rain was salvation for the crops.
Дождь стал спасением для урожая.
The doctor's medicine brought salvation to the sick patient.
Лекарство доктора принесло спасение больному пациенту.