shoot [ʃuːt] стрелять; снимать; побег Shoot примеры предложений: He will shoot the ball into the hoop. Он забросит мяч в корзину. They will shoot a movie next week. Они будут снимать фильм на следующей неделе.
shooting [ˈʃuː.tɪŋ] стрельба; съёмка; атака Shooting примеры предложений: She is shooting a video. Она снимает видео. I like shooting. Мне нравится стрельба.
shop [ʃɒp] магазин; лавка; мастерская Shop примеры предложений: I need to go to the shop to buy some bread. Мне нужно сходить в магазин, чтобы купить хлеб. She works in a small shop downtown. Она работает в небольшом магазине в центре города.
shopping [ˈʃɒp.ɪŋ] покупки; шопинг; посещение магазинов Shopping примеры предложений: We are going shopping now. Мы сейчас идём за покупками. I went shopping today. Я ходил за покупками сегодня.
shops [ʃɒps] магазины; лавки; мастерские Shops примеры предложений: Shops display new clothes in the window. Магазины выставляют новую одежду на витрину. The town square is full of shops and cafes. Площадь города полна магазинов и кафе.
shore [ʃɔːr] берег; побережье; край Shore примеры предложений: The sea seems infinite when you stand at the shore. Море кажется бесконечным, когда стоишь на берегу. She warned him about the danger of swimming too far from the shore. Она предупредила его об опасности плавания слишком далеко от берега.
short [ʃɔːrt] короткий; краткий; небольшой Short примеры предложений: The story is short but very interesting. История короткая, но очень интересная. The movie was short but fun to watch. Фильм был коротким, но его было интересно смотреть.
short-term [ˌʃɔːrtˈtɜːrm] краткосрочный; временный; недолговременный Short-term примеры предложений: He focused on personal growth by setting and achieving various short-term and long-term goals. Он сосредоточился на личностном росте, ставя и достигая различные краткосрочные и долгосрочные цели. She analyzed the economic effects of the policy change, considering both short-term and long-term impacts. Она проанализировала экономические последствия изменения политики, учитывая как краткосрочные, так и долгосрочные воздействия.
shortage [ˈʃɔːr.tɪdʒ] нехватка; дефицит; недостаток Shortage примеры предложений: There is a shortage of food. Нехватка еды. There was a shortage of water. Была нехватка воды.
shortages [ˈʃɔːr.tɪdʒɪz] нехватки; дефициты; недостатки Shortages примеры предложений: The severe drought caused water shortages across the region. Сильная засуха вызвала нехватку воды по всему региону. The price of gas has been steadily rising over the past few weeks due to shortages. Цена на газ стабильно растет в последние несколько недель из-за дефицита.
shorter [ˈʃɔːr.tər] короче; короче говоря; меньший Shorter примеры предложений: Winter days are shorter and colder than summer days. Зимние дни короче и холоднее, чем летние. He removed the unnecessary parts of the document to make it shorter. Он удалил ненужные части документа, чтобы сделать его короче.
shortly [ˈʃɔːrt.li] вскоре; скоро; кратко Shortly примеры предложений: I will arrive shortly. Я скоро приеду. She will call shortly. Она скоро позвонит.
shot [ʃɒt] выстрел; укол; попытка Shot примеры предложений: I had a shot of juice. Я выпил стакан сока. He took a shot at the target. Он сделал выстрел по цели.
should [ʃʊd] должен; следует; стоило бы Should примеры предложений: He should study for the test. Ему следует готовиться к тесту. I think you should go home. Я думаю, тебе следует пойти домой.
shoulder [ˈʃoʊl.dər] плечо; обочину; скат Shoulder примеры предложений: She hurt her shoulder while playing. Она повредила плечо во время игры. He carried the bag on his shoulder. Он нес сумку на плече.
shoulders [ˈʃoʊl.dərz] плечи; обочины; скаты Shoulders примеры предложений: He has broad shoulders. У него широкие плечи. After hearing the news, he shut himself away from the world, feeling the weight of the decision on his shoulders. После того как он услышал новости, он закрылся от мира, чувствуя тяжесть решения на своих плечах.
show [ʃəʊ] показывать; шоу; выставка Show примеры предложений: He will show you the way. Он покажет тебе путь. She likes to show her art. Она любит показывать своё искусство.
showcase [ˈʃəʊ.keɪs] витрина; демонстрация; показ Showcase примеры предложений: He created a 3D model of the city to showcase at the science fair. Он создал 3D-модель города, чтобы показать на научной ярмарке. The dancers perform traditional routines at festivals to showcase their heritage. Танцоры исполняют традиционные номера на фестивалях, чтобы продемонстрировать свое наследие.
showcased [ˈʃəʊ.keɪst] демонстрировался; выставлялся; показывался Showcased примеры предложений: The parade showcased the military’s strength and discipline. Парад продемонстрировал силу и дисциплину армии. The cultural event showcased talents from diverse communities. Культурное мероприятие продемонстрировало таланты из разных сообществ.
showcases [ˈʃəʊ.keɪs.ɪz] витрины; демонстрации; показы Showcases примеры предложений: The festival showcases regional food and culture. Фестиваль демонстрирует региональную еду и культуру. The national museum showcases artifacts that reflect the country’s rich history. Национальная идентичность формируется общими историей, культурой и ценностями.
showcasing [ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ] демонстрирование; выставление; показ Showcasing примеры предложений: The museum has a special exhibit showcasing ancient artifacts from Egypt. В музее есть специальная экспозиция, демонстрирующая древние артефакты из Египта. The old court in the city center is now a museum showcasing historic legal documents. Старый суд в центре города теперь музей, где представлены исторические юридические документы.