stomach [ˈstʌm.ək] желудок; живот Stomach примеры предложений: She put her hand on her stomach and smiled. Она положила руку на живот и улыбнулась. My stomach hurts after eating too much. У меня болит желудок после переедания.
stone [ˈstoʊn] камень; ядро; косточка Stone примеры предложений: She picked up a small stone from the path. Она подняла с дорожки маленький камень. He skipped a stone across the lake. Он бросил камень, чтобы тот перескочил через озеро.
stones [ˈstoʊnz] камни; ядра; косточки Stones примеры предложений: The children played with round stones by the river. Дети играли с круглыми камнями у реки. They used flat stones to create a path leading to the garden. Они использовали плоские камни, чтобы создать дорожку, ведущую к саду.
stood [ˈstʊd] стоял; выдержал; устоял Stood примеры предложений: He suddenly stood up and ran out of the room. Он вдруг встал и выбежал из комнаты. The fisherman stood on the bank and cast his net. Рыбак стоял на берегу и закидывал сеть.
stop [ˈstɑːp] остановить; прекратить; тормозить Stop примеры предложений: Please stop running in the hallway. Пожалуйста, перестаньте бегать по коридору. The bus will stop at the next station. Автобус остановится на следующей станции.
stopped [ˈstɒpt] остановился; прекратил; застопорил Stopped примеры предложений: Please continue reading the story where we stopped. Пожалуйста, продолжайте читать историю с того места, где мы остановились. He stopped at the gas station to fill up the fuel tank. Он остановился на автозаправочной станции, чтобы заправить топливный бак.
stopping [ˈstɒp.ɪŋ] остановка; прекращение; перерыв Stopping примеры предложений: He is capable of running long distances without stopping. Он способен пробегать большие дистанции без остановки. Withdrawal symptoms became apparent only hours after stopping the medication, causing the patient significant discomfort and distress. Симптомы отмены стали очевидны всего через несколько часов после прекращения приема лекарства, вызывая у пациента значительный дискомфорт и стресс.
stops [ˈstɒps] останавливает; прекращает; заграждает Stops примеры предложений: We wait until the rain stops to go out. Мы ждём, пока дождь не прекратится. Please remain seated until the plane stops moving. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока самолет не перестанет двигаться.
storage [ˈstɔːr.ɪdʒ] хранение; склад; накопление Storage примеры предложений: They need more storage space for their growing collection of books. Им нужно больше места для хранения их растущей коллекции книг. The storage room is full of old furniture and boxes. Склад полон старой мебели и коробок.
store [ˈstɔːr] магазин; склад; запас Store примеры предложений: The store on the corner sells fresh vegetables. Магазин на углу продаёт свежие овощи. I need to store these files in a safe place. Мне нужно сохранить эти файлы в безопасном месте.
stored [ˈstɔːrd] хранится; запасён; складирован Stored примеры предложений: Gas is stored in tanks for safety. Газ хранится в баллонах для безопасности. She stored her contacts in the database. Она хранила свои контакты в базе данных.
stores [ˈstɔːrz] магазины; склады; запасы Stores примеры предложений: The company has stores worldwide. Компания имеет магазины по всему миру. The company manages the distribution of food to local stores. Компания управляет распределением продуктов питания по местным магазинам.
stories [ˈstɔːr.iz] истории; рассказы; повествования Stories примеры предложений: These two stories are related to each other. Эти два рассказа связаны между собой. She loves to read stories before bed at night. Она любит читать истории перед сном ночью.
storing [ˈstɔːr.ɪŋ] хранение; складирование; накопление Storing примеры предложений: He had to survive the long winter by hunting and storing food before the snow fell. Ему пришлось пережить долгую зиму, охотясь и запасая еду до того, как выпал снег. Efficiently storing renewable energy is a key challenge in transitioning to sustainable power systems. Эффективное хранение возобновляемой энергии — это ключевая задача при переходе к устойчивым энергетическим системам.
storm [ˈstɔːrm] шторм; буря; ураган Storm примеры предложений: The storm is coming soon. Скоро начнется шторм. We heard the storm last night. Мы слышали шторм прошлой ночью.
storm's [stɔːmz] бури; шторма; урагана Storm's примеры предложений: The storm's intensity was strong. Интенсивность шторма была сильной. The storm's intensity surprised everyone. Интенсивность шторма удивила всех.
storms [ˈstɔːrmz] штормы; бури; ураганы Storms примеры предложений: He was afraid of violent storms. Он боялся сильных штормов. The house was built on low ground, which often flooded during storms. Дом был построен на низком участке, который часто затоплялся во время штормов.
story [ˈstɔːr.i] история; рассказ; повествование Story примеры предложений: He told me a funny story about his dog. Он рассказал мне смешную историю о своей собаке. She wrote a story about a magical forest. Она написала историю про волшебный лес.
storyline [ˈstɔːr.i.laɪn] сюжет; фабула; линия повествования Storyline примеры предложений: I think this movie has a good storyline. Я думаю, что у этого фильма хороший сюжет. The storyline was too predictable, and it didn't surprise anyone. Сюжет был слишком предсказуем, и он никого не удивил.
storytelling [ˈstɔːr.iˌtel.ɪŋ] рассказывание историй; повествование; искусство рассказа Storytelling примеры предложений: He vowed to continue the family tradition of storytelling during holidays. Он поклялся продолжить семейную традицию рассказов во время праздников. The art of storytelling is essential for creating memorable books and movies. Искусство повествования важно для создания запоминающихся книг и фильмов.
story’s [ˈstɔːr.iz] истории; рассказа; повествования Story’s примеры предложений: The story’s beginning sets the tone for the rest of the narrative. Начало истории задает тон всему дальнейшему повествованию. The character’s sense of waiting for something greater added depth to the story’s themes of hope and purpose. Чувство ожидания чего-то большего у персонажа придавало глубину темам истории о надежде и цели.